“C’mon, you Gloomy Guses, who’s up for a big bowl of non-fat ice milk?” – Ned Flanders
“I want wintergreen!” – Todd Flanders
“Unflavored for me.” – Maude Flanders
16
Sep
18
deadhomersociety (at) gmail
Run a Simpsons site or Twitter account? Let us know!
Fuck the duck until… on Hey, Everybody! Zombie Simpson… | |
Big John's Breakfast… on Hey, Everybody! Zombie Simpson… | |
Relatives Dude on Hey, Everybody! Zombie Simpson… | |
Mr Incognito on Hey, Everybody! Zombie Simpson… | |
Zombie Sweatpants on Hey, Everybody! Zombie Simpson… | |
Bleeding Unprofitabl… on Hey, Everybody! Zombie Simpson… | |
Red sus on Quote of the Day | |
Rick on Quote of the Day | |
cm5675 on Quote of the Day | |
Bleeding Gums Murphy on Quote of the Day |
Because a big bowl of strawberry ice-cream would probably be seen as heresy in this household.
No sugar!
Aw, it’s okay, there’s no sugar in Pixie Stix. Trust me.
I noticed the bible verse posted on the wall in the background. Out of curiosity I looked it up:
“Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the LORD Jesus Christ and by the Spirit of our God.”
I wonder if this has any significance to anything or if it’s just random. It’s interesting that there’s something anti-gay in there.
Sounds like you’re using one of those translations that’s more Plain English than Ye Olde Englishe. I’m pretty sure the original translation was more specific than just dudes banging, but the bible is kind of funny like that. Lots of different interpretations and things that gets lost in translation and stuff that contradicts the other stuff.